科都法硕

2020考研英语复习:巴法两国总统因火灾救援问题起冲突

更新时间:2019-09-02 17:24点击:

哈喽哈喽,英国BBC新闻来了,这是事关“地球之肺”亚马孙雨林的一个新闻——巴西法国两国总统因火灾救援问题起冲突。中BBC新闻是必要的学习资料哦,记得每天来英语频道看看哦~

Hello, I'm Eileen McKue with the BBC News.

The French President Emmanuel Macron has said G7 industrial nations have agreed a fund oftwenty-two million dollars which countries in the Amazon region can use to fight the forest firesraging there. He also said an international initiative for the Amazon would be launched in thecoming months at the United Nations, which would examine how to reforest damaged areas. Mr. Macron has clashed with Brazil's President Jair Bolsonaro over the issue.

Kenya's President Uhuru Kenyatta has overseen the launch of the country's first exportshipment of crude oil from the port of Mombasa. Over two hundred thousand barrels are ontheir way to Malaysia in a twelve-million-dollar deal with a Chinese-owned firm. Oil wasdiscovered in the Turkana region of northern Kenya in 2012. The company extracting the oilestimates that Kenya has potential reserves of more than half a billion barrels.

Indonesia's President Joko Widodo has announced that the country's new capital will be builton the island of Borneo. With more details, here's Tracy Berchan.

President Widodo said the move was a matter of urgency. Jakarta, the current capital is a novercrowded, traffic choke city that is sinking fast. East Kalimantan in Indonesia on Borneo hasbeen chosen as the new seat of government for various reasons. It's geographically in thecenter of the country's archipelago and it's relatively free of volcanoes and the threat ofearthquakes. The president said the relocation project would cost around thirty-three billiondollars. However, Borneo is home to dense rain forests and environmental groups are concernsthat building a new capital there will harm wildlife habitats. Tracy Berchan.

President Trump has dismissed as ridiculous reports that he suggested using nuclear weaponsto destroy hurricanes before they hit the US. The Axios news website says the idea wasproposed to dumbstruck national security officials in a private meeting.

The South Korean Prime Minister Lee Nak-yeon says Seoul will reconsider ending itsintelligence pact with Japan if it withdraws its export curbs. Mr. Lee said the trade restrictionswere unjust and warned his country wouldn't want to share military secrets if they continued. Both measures have escalated tensions between the Asian neighbors to new levels.

The French President Emmanuel Macron has attacked his Brazilian counterpart Jair Bolsonarofor making what he called extremely disrespectful comments about his wife Brigitte. Mr. Macron said that the insults were sad for Brazil and that the Latin American country deserveda president who was up to the job. Mr. Macron made the comments after the Brazilian presidentused Facebook to endorse a sexist comment posted by one of his supporters.

BBC news.

——————————————————————————————————————————————————————

重点词汇:

initiative:n. 主动权;首创精神 adj. 主动的;自发的;起始的

issue:n. 问题;流出;期号;发行物 vt. 发行,发布;发给;放出,排出 vi. 发行;流出;造成…结果;传下

shipment:n. 装货;装载的货物

potential:n. 潜能;可能性;电势 adj. 潜在的;可能的;[物]势的

announced:宣布的

urgency:n. 紧急;催促;紧急的事

current:adj. 现在的;流通的,通用的;最近的;草写的 n. (水,气,电)流;趋势;涌流

choke:vt. 呛;使窒息;阻塞;抑制;扑灭 vi. 窒息;阻塞;[口]说不出话来 n. 窒息;噎;[机]阻气门

threat:n. 威胁,恐吓;凶兆

ridiculous:adj. 可笑的;荒谬的

security:n. 安全;保证;证券;抵押品 adj. 安全的;保安的;保密的

reconsider :vt. 重新考虑;重新审议 vi. 重新考虑

intelligence pact:情报协议。

unjust:adj. 不公平的,不公正的;非正义的

military:adj. 军事的;军人的;适于战争的 n. 军队;军人

counterpart:n. 副本;配对物;极相似的人或物

extremely disrespectful:极其不敬

deserved:adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答(deserve的过去分词)

endorse:vt. 背书;认可;签署;赞同;在背面签名

comment:n. 评论;意见;批评 vi. 发表评论;发表意见 vt. 为…作评语

2020考研英语复习中,多方位的掌握信息才是正确的复习方法,在BBC英语新闻中,大家听不到不仅仅是个听力,看到的也不仅仅是一段英语新闻文章,重要的是能够了解国际热点消息,知道今年的大家都在关注什么话题,在这个基础上去进行2020考研英语的复习。

  • 电话咨询

  • 18898832557
  • 13534233672
收缩

连线值班老师

400-850-8318